Добро пожаловать!







Забыли пароль? Вам сюда!!
 



Наш календарь


Поиск на всём сайте:



Сейчас на конференции



В нашей базе данных...


можно найти роддома, клиники, детские сады и школы рядом с домом




Социальные сети...


Наши социальные группы

 

Прочие полезности:


FAQ

Очистить cookies

Сообщить другу

Версия для печати

Текущее время:
16.12.2018 15:02

Часовой пояс: UTC + 1 час [ Летнее время ]

Cookie-Policy



KINDER.RU
Интернет для детей

Сообщение 24.05.2007 16:01

Детские стихи Михаила Яснова

Поэт, переводчик, детский писатель.
Михаил Давидович Яснов родился 8 января 1946 года в Ленинграде. В 1970 - окончил филологический факультет Ленинградского университета. С 1982 - член Союза писателей. В настоящее время - член Совета Союза писателей Санкт-Петербурга, председатель секции художественного перевода Союза писателей, руководитель студии художественного перевода при Французском институте Санкт-Петербурга, член ПЕН-клуба.
В 2002 г. стал лауреатом Почётного диплома Международного Совета по детской и юношеской книге (IBBY) за перевод книги Пьера Грипари "Сказки улицы Брока". В 2003 г. получил литературную премию им. Мориса Ваксмахера, которую вручает Французское правительство и Посольство Франции в Москве за лучший перевод французской художественной литературы. Премией отмечена книга переводов прозы Гийома Аполлинера "Гниющий чародей. Убиенный поэт" (2002).
Автор шести книг лирики, свыше тридцати книг стихотворений и прозы для детей, а также многочисленных переводов, преимущественно из французской поэзии.
Оригинальные стихи переводились на ряд европейских языков - французский, английский, польский, эстонский, латышский, румынский.
Записаны и вышли в свет многочисленные пластинки, кассеты и компакт-диски со стихами и песнями для детей.
Помимо собственного творчества, основной круг интересов - работа с литературно одарёнными детьми. В частности, в 1995-1997 гг. совместно с Международным домом поэзии (Брюссель) в Петербурге проводился конкурс детских стихов "Весёлый селезень". В 1996-1998 гг. в рамках культурного обмена между Петербургом и Западным Мичиганом (США) осуществлялся проект "Дети переводят детей". В настоящее время идёт работа над книжной серией "Поэтический букварь", в рамках которой переводятся и готовятся к публикации стихи европейских поэтов в рамках проекта "Поэты мира - детям". С 1992 г. - автор и ведущий программ Петербургского радио, посвящённых детскому творчеству.


Утренняя песенка


Проснувшись, крикнул маме я:
- Прощай, моя Пижамия!
Да здравствует Туфляндия!..
А мама мне в ответ:
- По курсу - Свитерляндия!
Шляпляндии - привет!
- Ура Большой Пальтонии!
Шарфанции - виват!..
А если вы не поняли,
То я не виноват!


Вышла чашка погулять


Раз-два-три-четыре-пять -
Вышла чашка погулять.
Мимо чайник пролетает -
Чашку чаем наполняет:
- Буль-буль!..
Ой-ёй-ёй!
Нужен сахар кусковой!

Раз-два-три-четыре-пять -
Вышел сахар погулять.
Мимо ложка пролетает -
Сахар в чашке растворяет:
- Дзынь-дзынь!..
Ой-ёй-ёй!
Нужен пряник расписной!

Раз-два-три-четыре-пять -
Вышел пряник погулять.
Рядом зубки поджидают -
В прятки с пряником играют:
- Хруст-хруст!..
Ай-яй-яй!
По столу растекся чай!

Раз-два-три-четыре-пять -
Вышла тряпка погулять.
Тряпка в чае извозилась,
Тряпка фыркала и злилась:
- Раз-два-три-четыре-пять -
Не хочу с тобой играть!


Что рисую маме


На восьмое марта
Нарисую маме
Голубое море,
Небо с облаками.
Рядом с этим морем,
Пеною одетым,
Нарисую маму
С праздничным букетом.

А ещё сегодня я
Маме нарисую
Нашу свинку белую -
Белую, морскую.
Пусть любой увидит,
Глядя на картинку,
Как люблю я маму,
Как рисую свинку!


Здравствуйте, хвостаствуйте!


- Здравствуйте, хвостаствуйте!
Как вы поживаствуйте?

- Здравствуйте, мордаствуйте!
Вы нас не кусаствуйте!..

Так говорил с хвостом щенок -
И всё поймать его не мог!


Щенячий сон


Плывут
Кучевые болонки
Над нами,
А дым из трубы
Поднялся пудельками,
Две перистых колли
Сидят на сосне...

Я лапкою дёрнул
И тявкнул
Во сне.


В гостях у пуделицы


- С тобою костью
Поделиться? -
Спросила гостью
Пуделица.

Та отвечала:
"Урр!.." и "Ррра!.." -
Что просто значило:
"Уррррра!.."


Не отвлекаться!


Шёл по улице бульдожка,
У него чесалась ножка.
Отвлекаться он не стал -
Ножку
ушком
почесал!




Встреча по-английски


Мистер Гавкинс и сэр Рычайли
Миссис Пискинсон повстречайли.

Эту встречу навек запомнили
Сэр Бесхвостли и мистер Хромнили.


Радость


Как радостно утром
Сбежать по ступеням,
Забыв про уют
С паровым отопленьем,
Про стулья и стол,
Пылесос и диван,
И носом уткнуться
В мороз и туман!

Как радостно видеть,
Что вновь тебе рады
Столбы и углы,
Гаражи и ограды,
Тянуть поводок,
Замышляя побег,
И шкуру, как коврик,
Почистить о снег!


После праздника


Фонари, шары, снежинки,
Дождь, подсвечник на пружинке,
Серпантин и конфетти -
Всё в коробке,
Взаперти.
Звёзды, бусы и хлопушки -
Всё в чулане!
Все игрушки!
Дверь закрыли на запор,
Ёлку вынесли во двор.
Ёлка старая, больная,
Ёлка стынет у сарая.
Ни кустов кругом, ни леса,
Ни звериной стёжки...
У неё иголки лезут,
Словно шерсть у кошки.
Ветер ниточки ветвей
Раскачал до скрипа.
И никто не скажет ей:
"Бабушка, спасибо!.."
Только Мурка из подвала
К ней погреться прибежала,
И под елью
Мурочка
Села,
Как Снегурочка.


Спасибо!


Как жалко, что недели
Так медленно летят!
И что, родившись, дети
Не сразу говорят!

А то бы только-только
Я маму увидал,
Как тут же бы, как сразу
"Спасибо!" ей сказал.

За то, что я родился!
За то, что я живой!
За то, что вместе с папой
Идём сейчас домой!

За то, что дверь откроем
И знаем наперёд,
Что мама напевает
И нас к обеду ждёт!


Я помогаю на кухне


- Ну-ка, мясо, в мясорубку!
Ну-ка, мясо, в мясорубку!
Ну-ка, мясо, в мясорубку,
Шагом... марш!

- Стой! Кто идёт?

- Фарш!


Воскресная уборка


Утром пыль вскричала:
- СОС!..
И попала
В пылесос.


Горести-печалести


Горести-печалести,
Что-то мне не спится.
С кем бы мне, печалести,
Вами поделиться?
Столько неприятностей -
Карандаш сломался,
Жук из банки вылез
И больше не поймался.
А ещё вдобавок -
Горе-то какое! -
Шарик накололся
На листок алоэ...
То-то мне и вертится,
То-то и не спится -
Может, мне с медведиком
Горем поделиться?
В моего медведика
Уткнусь я головой:
Он хотя и плюшевый,
Но зато - живой!


Пахнет варежка лошадкой


Пахнет варежка лошадкой.
Я в неё уткнусь украдкой
И припомню, как с лошадкой
Поделился шоколадкой -
Сладкой, маленькой и хрупкой:
- На, пожалуйста, похрумкай!


Весеннее метро


Прогноз
Не оправдался -
Мороз
Не состоялся!

Зато весь день мело, мело,
Летели тучи роем,
И мы теперь метро, метро
В большом сугробе роем.

Раз - капель,
Два - капель,
С двух сторон ведём туннель.

Мы - проходчики-чики,
Шапки - точно каски.
Ручеёк!
Теки, теки
По моей подсказке:

От туннеля
Я беду
Вдоль панели
Отведу!

Едем, едем с двух сторон:
Я - вагон,
И ты - вагон.

- Что везёте?
- Снег!.. Снег!..
- Путь открыт -
Зелёный свет!


Чудетство


В Чудетство откроешь окошки -
Счастливень стучит по дорожке,
Цветёт Веселютик у речки,
И звонко поют Соловечки,
А где-то по дальним дорогам
Бредут Носомот с Бегерогом...
Мы с ними в Чудетство скорее войдем -
Спешит Торопинка под каждым окном,
Зовёт нас глядеть-заглядеться:
Что там за окошком?
Чу!.. Детство!

Дата публикации: 19 Октября 2006
Автор статьи: Михаил Яснов
Источник: Электронные пампасы

Источник: http://www.materinstvo.ru/art/853/
gkir

Аватара пользователя
Админ
 
Возраст: 39
Имя: Кирилл

Сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают:
нет зарегистрированных пользователей