Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей
Темная писал(а):почему? потому, что большинство так говорит и пишет?
Olesya писал(а):Я в общем, как -то, не очень задумываюсь над ошибками людей. Их грамота меня совершенно не волнует, главное, чтоб человек был хороший.
Olesya писал(а):rinaschka писал(а):кочерог?!
Не знаю.
чувствую, но по-русски объяснить не могуrinaschka писал(а):Расскажите, как вы это чувствуете? Как это объяснить?
Bjorka писал(а):чувствую, но по-русски объяснить не могуrinaschka писал(а):Расскажите, как вы это чувствуете? Как это объяснить?
Мне в этом сын помогает - от него слышу, как он разговаривает, и это чувство ко мне приходит.
rinaschka писал(а):
Немецкий:
Приезжала подруга-немка из Дюссельдорфа, зашла в зал, сказала "Das ist ja aber groß!" - вот такие тонкости, как "ja aber" я пока ещё не чувствую, не пользуюсь, конечно, наверное, достаточно понимать, что имеется ввиду, но... Не могу... Расскажите, как вы это чувствуете? Как это объяснить?
rinaschka писал(а):Гостю или гощу? (от гостить)
rinaschka писал(а):"Das ist ja aber groß!" - вот такие тонкости, как "ja aber" я пока ещё не чувствую, не пользуюсь, конечно, наверное, достаточно понимать, что имеется ввиду, но... Не могу... Расскажите, как вы это чувствуете? Как это объяснить?
kirieshka писал(а):а я бы это выражение употребила бы в том случае если что то идет в разрез с моими представлениями.. ..ожидала что зал ваш будет меньше...Увидела на улице ребенка думала ему пять а ему три..как то так..
kirieshka писал(а):rinaschka писал(а):Гостю или гощу? (от гостить)
гощу
rinaschka писал(а):Du bist ja toll!
rinaschka писал(а):Du bist aber toll!
rinaschka писал(а):Du bist ja aber toll!
Олеся писал(а):ринащка писал(а):а ты что думаешь?
Я думаю, что не стоит, так уж прям выискивать верное и истинное.
ринащка писал(а):Потом я преподавала в школе и мне было принципиально важно объяснять детям тему, обходясь без "как бы", "типа того", "эээ"
Олеся писал(а):Темная писал(а):почему? потому, что большинство так говорит и пишет?
Я думаю, что , если человек в общем умеет писать и читать, то грамоте обучен. Ведь человек, который пишет без ошибок и читает хорошо, тоже иногда ошибается, тогда получается, что он безграмотен. Или я совсем чего-то не понимаю? Орфография другой вопрос, а вот грамота совсем иное. :ролл: Не буду спорить, полезу, поитаю.
Олеся писал(а):Сейчас вбила в поисковик форума "ложу". Попробуйте. Ну нельзя же назвать всех девочек, кто там написал это слово - безграмотными. Просто люди так говорят и так пишут. Есть, например, слово повесить, а слова повешать - нет. И таких слов полно. Я в общем, как -то, не очень задумываюсь над ошибками людей. Их грамота меня совершенно не волнует, главное, чтоб человек был хороший.
кириешка писал(а):по-русски я бы сказала
"он у вас, однако, большой"))))) правда незнаю насколько это по русски
))))
rinaschka писал(а):спасибо, Катя!
классно так, это то, чего не хватает на курсах, но с чем я сталкиваюсь в обычном общении
Lola писал(а):А я думаю, что вот так звучит лучше : однако, он у вас большой. Т. е несмотря на свой возраст, физически он у вас большой