любимая тема моя жива!!!
это радует
как и то, что тема не просто развивается, но, в данном случае, учит меня новым словам
мои дети ни русскую, ни немецкую версию обсуждаемого слова не знают, поэтому они бы не поняли, о чём речь, если говорить о том, - как назвать ребёнка, который не хочет делиться?! я конкретного названия даже и по-русски не могу придумать, как бы я назвала, просто бы спросила: почему не делишься? и объяснила бы, что надо делиться... но речь не об этом, а о том, чтоб мы всё же владели информацией по той или иной теме, итак, мой словарь, которым я пользуюсь наспех, когда я за нотником - лингво, говорит:
жадина Syn: скряга, скупой (то есть ссылается на эти слова, не переводя точно), если отталкиваться от прилагательного: жадный 1) (алчный) (be)gierig, habsüchtig; geizig (скупой) 2) (падкий на что-либо) gierig, жадный до денег — geldgierig
переводя с немецкой версии, получаем:
geizig скупой, жадный, алчный
knauserig скупой, скаредный
с русской: скряга, Geizhals, Knauser; Knauserin
и тут я подумала про "жид", - просто ассоциация, ничего личного, какие варианты об этом в немецком?