Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей
.Темная писал(а):а что ты подумала?
я вот даже по-другому сказать не могу, кроме как "страховая компания перенимает расходы"..
Lola писал(а):А по-русски это звучит странно.
Темная писал(а):а что ты подумала?
я вот даже по-другому сказать не могу, кроме как "страховая компания перенимает расходы"..


Темная писал(а):Лола писал(а):А по-русски это звучит странно.
не знаю, часто используется в юр. литературе
например второй подзаголовок читай хттп://неуезеитен.русверлаг.де/2009/07/24/юридическайа-страховка-речтщутзверсичерунг/
alesia писал(а):покрывает или компенсирует расходы
Lola писал(а):вот, скорее берут на себя
) но мне более красививой и официальной формой представляется "перенимать"
))
))
)
)

Только сегодня прописалась в Хагене.До этого прописана с осени в Хайнсберге была,но не жили там,только вначале!У меня латвийский евросоюзовский паспорт-мне документ на разрешение жительства в любой стране ЕС не нужен..Jelena.DE писал(а):К сожалению у меня тут никакой страховки нет
Jelena.DE писал(а):Да..похоже со страховкой не так все просто,муж не может у меня в ней числиться.Надо какой то другой выход искать..А так,по желанию,я не могу ее приобрести,без места работы и без зачисления мужа? Просто пойти и оформить? В Латвии это просто-пошел и купил-какую хочешь-плати главное..