Загран паспорт и новая транслитерация
Добавлено: 13.04.2012 11:22
Уважаемые форумчанки, вот чего узнала сегодня.
Родители мои получили новые загранпаспорта, и там их фамилии транслитерировали по другому - у нас в фамилии есть буква Я, раньше было написано через YA , а теперь через IA. Мама позвонила узнать почему, а им сказали - теперь новая транслитерация. А ничего что старые паспорта по-другому?
Так вот, я в Бонне подала на новый загран паспорт (РФ), переживаю как бы мне мою фамилию не переименовали.
Мне ж потом столько проблем с этим - у меня столько документов на старую фамилию - начиная с диплома, заканчивая правами (только, что полученными). Вот думаю, что если получу с другой фамилией, то скажу не принимаю, т к это ошибка - у меня два старых заграна на другую фамилию.
И даже если мне сделают как было раньше, какие могут возникнуть проблемы - у родителей фамилия по другому написана. Что вы думаете?
Родители мои получили новые загранпаспорта, и там их фамилии транслитерировали по другому - у нас в фамилии есть буква Я, раньше было написано через YA , а теперь через IA. Мама позвонила узнать почему, а им сказали - теперь новая транслитерация. А ничего что старые паспорта по-другому?
Так вот, я в Бонне подала на новый загран паспорт (РФ), переживаю как бы мне мою фамилию не переименовали.
Мне ж потом столько проблем с этим - у меня столько документов на старую фамилию - начиная с диплома, заканчивая правами (только, что полученными). Вот думаю, что если получу с другой фамилией, то скажу не принимаю, т к это ошибка - у меня два старых заграна на другую фамилию.
И даже если мне сделают как было раньше, какие могут возникнуть проблемы - у родителей фамилия по другому написана. Что вы думаете?