Добро пожаловать!







Забыли пароль? Вам сюда!!
 



Наш календарь


Поиск на всём сайте:



Сейчас на конференции



В нашей базе данных...


можно найти роддома, клиники, детские сады и школы рядом с домом




Социальные сети...


Наши социальные группы

 

Прочие полезности:


FAQ

Очистить cookies

Версия для печати

Текущее время:
17.12.2017 00:29

Часовой пояс: UTC + 1 час [ Летнее время ]

Cookie-Policy



KINDER.RU
Интернет для детей
Вопросы регистрации, гражданства, паспортные вопросы с которыми мы столкнёмся после рождения ребенка

Сообщение 11.12.2013 22:06

Бука писал(а):причем заверять у них подлинность надо даже если перевод сделан у официального переводчика с печатью, поэтому лишний раз тратиться не стоит, и можно перевести все самим.


отлично.
все-таки некоторые понятия даже продвинутым не перевести:

Urkundperson
Regierungsobersekretärin
Landesamt für Bürger- und Ordnungsangelegenheiten :ролл:

Я уже неделю голову ломаю. Жалею, что переводчика не подклучила...
Larisa_Berlin
 
Возраст: 2
Имя: mmm
ПДР: 26.09.2013

Сообщение 11.12.2013 22:44

Larisa_Berlin писал(а):Я уже неделю голову ломаю. Жалею, что переводчика не подклучила...

ну так все же возможно=)
Изображение
Изображение
Anik
 
Возраст: 31
Имя: Anik

Сообщение 11.12.2013 23:51

Larisa_Berlin писал(а):все-таки некоторые понятия даже продвинутым не перевести:

Urkundperson
Regierungsobersekretärin
Landesamt für Bürger- und Ordnungsangelegenheiten :ролл:

Я уже неделю голову ломаю. Жалею, что переводчика не подклучила...


Ой, я при виде этих слов вспомнила,что у меня где-то валяется проф.перевод апостиля, поищу,может подскажу пару слов ,)

Добавлено спустя 11 часов 48 минут 8 секунд:
Нашла!
Значит в переводе стоит так ( в посольстве ни к одному слову не придрались :-) ):
Urkundsperson - должностное лицо
Geburtsname - фамилия по рождению
Landesamt für Bürger- und Ordnungsangelegenheiten - земельное ведомство по делам граждан и правопорядка
Paulinka
 
Возраст:
Имя: Polina

Сообщение 18.12.2013 20:45

@ paulinka!!! merci!!!

девочки!!! у меня блитц-вопрос!!! иду завтра в посольство во второй раз. у нас все такие злые и придираются до мелочей...

кто заполнял анкеты на гр-во РФ детям. помните ли вы:
-указывается ли где-нибудь индекс? в анкетах через веб-сервис этой графы нет.
-в сведении о заявителе есть графа адрес места жительства. какой адрес указывается: прописки в России или местный в Германии? логично было бы указать местный, но в примерах заполнения анкет (г. Марсель) указывается прописка в РФ (http://marseillemid.fr/images/stories/p ... brazec.pdf).

буду благодарна за любую информацию!!!

Добавлено спустя 8 часов 42 минуты 29 секунд:
все!разобралуиь!!!!
Larisa_Berlin
 
Возраст: 2
Имя: mmm
ПДР: 26.09.2013

Сообщение 28.12.2013 21:20

и нам одобрили рос. гражданство!!! урааа!

подскажите плиз: какой паспорт вы оформляли детям? на 5 или на 10 лет биометрический?
Larisa_Berlin
 
Возраст: 2
Имя: mmm
ПДР: 26.09.2013

Сообщение 28.12.2013 21:55

Мы оформляли на 5 лет. Конс во Франкф. Паспорт сделали за 3 минуты. А вот термин в октябре был минимум на 19.12.перед нами было 25 человек.
AlexandraNeu

Аватара пользователя
 
Возраст:
Откуда:
Wiesbaden
Имя: Alexandra

Сообщение 23.01.2014 16:28

девочки ездила в посольство все узнала сказали гражданство и паспорт быстро делают главное.что бы были все документы! я приехала заверили немецкие документы перведенные на русский!но у меня паспорт был на девечью фамилию заставили сначала паспорт переделать !вот теперь термин назначили надеюсь в следущий раз приедем домой с гражданством России!
dasha
 
Возраст: 31
Откуда:
киль германия
Имя: дарья
ПДР: 21.02.2012

Пред.

Сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают:
нет зарегистрированных пользователей