Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей
chonsi писал(а):у меня такой вопросик..Я наткнулась на статью по оформлению ребенка в Германии - http://expat.su/germany/osobennosti-ofo ... -germanii/
Так вот в колонке "Ваши действия до родов" есть пунктик - Geburtsurkunde Mutter und Vater besorgen – свидетельства о рождении самих родителей; Зачем они нужны??
viking писал(а):если вы поженились на территории германии, то свидетельства не нужны, тк нужные данные написаны в свидетельстве о браке.
chonsi писал(а):мы женились в Литве, свидетельство о браке переводили на немецкий. Какие именно данные должны быть??И как точно узнать делать перевод свидетельства о рождении или нет?В клинике мне это скажут?
chonsi писал(а):Так всё-таки нужны или нет свидетельства о рождении никак не могу понять.
chonsi писал(а):да уж. Ну я надеюсь нашего свидетельства о браке,заверенного у нотариуса и переведенного на немецкий будет достаточно. А вот со свидетельствами о рождении.. они у нас в Литве, мы их сюда не привозили. Надо просить родителей их переводить и пересылать. наверное, надо сделать, так, на всякий случай..Чтобы потом не тратить время, когда ребеночек родится.
Skirlin писал(а):мы расписывались в дании, от нас потребовали св-ва о рождении, и мое, и мужа
chonsi писал(а):у нас требовали свидетельство о браке в Bürgeramt, когда прописывались, чтобы подтвердить, что мы женаты. Там подошёл перевод, заверенный нотариально,ни про какие дополнительные печати не спрашивали. А что тут будет, пока не знаю