Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей
Lola писал(а):"Мале" по-итальянски боль, так что в Италии не поймут.
ОляялО писал(а):у нас, в общем Изабель Мария. Марией и крестила я ее.
Интересно как. Я оба эти имени уже встречала, оба мои коллеги, но Имке - это была женщина, а Мальте - мужчина. По этому в моей голове именно так эти имена закреплены. Имке - женским, а Мальте - мужским, поэтому меня слегка удивило.ОляялО писал(а):у них с женой двое детей, мальчик Имке, а девочка - Мале.
Alera писал(а):Имке - это была женщина, а Мальте - мужчина. По этому в моей голове именно так эти имена закреплены. Имке - женским, а Мальте - мужским, поэтому меня слегка удивило.
Главное, что разобрались заранее. А то вышел бы конфуз с куклой для Мальте и грузовичком для Имке.ОляялО писал(а):В третий раз спросила мужа про его племянников - Имке - это девочка, а Мальте - это мальчик!
Alera писал(а):Главное, что разобрались заранее. А то вышел бы конфуз с куклой для Мальте и грузовичком для Имке.
romaschka писал(а): Ребёнок с чисто неметским именем будет как ,,чужой" в семъе.
Natalija писал(а):Ну вот например Эмиль, в россии Емельян
romaschka писал(а):Дочь назвали Софиа и неподумаеш сразу о русской семьй.
romaschka писал(а): Алексей вроде бы нравится но оно чисто Русское у думаю ребёнку будет не легко.
alesia писал(а):romaschka писал(а): Алексей вроде бы нравится но оно чисто Русское у думаю ребёнку будет не легко.
Есть немецкое имя Алекс (Alex), а дома все равно можно Алешенькой звать, мне нравится
romaschka писал(а):самые любимые имeна - немцы называют Sophie.
romaschka писал(а):самые любимые имане