Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей
я придерживаюсь того мнения, что иностранным языком никогда нельзя овладеть полностью (ну или хотя бы в той степени, в которой мне хочется). Язык - система подвижная и весьма многосоставная, даже те, кто тут 20 лет живут, постоянно открывают для себя что-то новое (ну если хотят и обращают на это новое внимание, а то не которые же так... в магазин ходят и довольны этим сполна). Поэтому я своим уровнем однознано не удовлетворена и , надеюсь, никогда не буду им довольна, т.к. только из неудовлетворенности растет мое личное желание развиваться и совершеноствоваться. Мне для себя недостаточно того, что меня все время спрашивают, как это я так немка, а замуж за русского вышла (нас фамилия выдает с потрохами) - в плане, не понимают, что я русская. Оно мне льстит, но я-то знаю, как приходится для такого попотеть иногда, дабы в выражении собственных мыслей не потерять немецкую грамматику и фонетику. И вот пока легкости не будет по любому вопросу и в любой ситуации (понятно, что всякие темы типа детки-покупки-киношки-всякая дребедень мы с подружками отработали уже так, что все само собой говорится, но вот мое саааамое нелюбимое упражнение в универе - реферирование новостей - до сих пор дается мне весьма нелегко, к примеру), считаю, даже не приблизилась к своему максимуму=)rinaschka писал(а):Вопросы: кто из вас доволен результатом своих знаний по немецкому языку и когда к вам пришла эта удовлетворённость? По каким критериям вы оцениваете себя (или в общем), что, - да, я этим языком овладел(а)?
"язык в ж.пе" - вот моя отценка моего немецкого..достигла понимания на бытовом уровне и все..расслабилась...дура ..Сейчас вот на тебя, Рин, глядя, начала читать по немецки, какие то задания выполнять, с соседкой общаться..так что ты пиши пиши! я с тебя пример беруrinaschka писал(а):Вопросы: кто из вас доволен результатом своих знаний по немецкому языку и когда к вам пришла эта удовлетворённость? По каким критериям вы оцениваете себя (или в общем), что, - да, я этим языком овладел(а)?
я скорее довольна своими знаниями, хотя регулярно какие-то слова незнакомые попадаются. по моим ощущениям я овладела языком, когда немцы перестали мне делать комплименты на тему 'как вы хорошо говорите и как быстро выучили язык', а просто нормально общаются. раньше постоянно спрашивали, откуда я приехала и сколько уже в германии. а потом как-то резко перестали. если в годах, то лет через семь.rinaschka писал(а): Вопросы: кто из вас доволен результатом своих знаний по немецкому языку и когда к вам пришла эта удовлетворённость? По каким критериям вы оцениваете себя (или в общем), что, - да, я этим языком овладел(а)?[/color]
Как вам так быстро удалось добиться таких результатов?я скорее довольна своими знаниями, хотя регулярно какие-то слова незнакомые попадаются. по моим ощущениям я овладела языком, когда немцы перестали мне делать комплименты на тему 'как вы хорошо говорите и как быстро выучили язык', а просто нормально общаются. раньше постоянно спрашивали, откуда я приехала и сколько уже в германии. а потом как-то резко перестали. если в годах, то лет через семь.
Я неоднократно писала про языковые тандемы, методика эта меня в частности привлекает тем, что объясняя правила русского языка на немецком, начинаешь правила немецкого языка лучше усваивать, многое становится логичным и на фоне русского простым, ну, а главное - сама практика говорения по-немецки, в частности не на бытовые темы...anutams писал(а): Девочки, поделитесь опытом, как вы учите немецкий? Или эффективнее всего все же пойти сново на курсы?
спасибо, повеселилоrinaschka писал(а):44 правила, по которым грамматику выучить проще простого!
да предложный, предложный=) без вариантов.rinaschka писал(а):в саду, в доме (дома) и тому подобное, какой падеж?
Определила в предложный, но как-то неуверенно...
Какие у вас варианты?
Ринат, *надеваю очки и включаю зануду-лингвиста* вообще существует такой "неофициальный" местный падеж, в русском он часто совпадает с предложным и потому отдельно не выделяется при изучении языка. Но он есть=) *снимаю очки*rinaschka писал(а):А как же "о саде", "о доме" - одни и те же слова в одном и том же падеже меняют окончания?!