Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей
Я думаю, что , если человек в общем умеет писать и читать, то грамоте обучен. Ведь человек, который пишет без ошибок и читает хорошо, тоже иногда ошибается, тогда получается, что он безграмотен. Или я совсем чего-то не понимаю? Орфография другой вопрос, а вот грамота совсем иное.Темная писал(а):почему? потому, что большинство так говорит и пишет?
 Не буду спорить, полезу, поитаю.
  Не буду спорить, полезу, поитаю. 
Если эта фраза относительно этой темы, - то я не чьи-то ошибки обсуждать хотела, а свои собственные корректировать, получая из комментариев ответы на вопросы, которые меня интересуют. Словарь не всегда может до конца объяснить, так как ему вопрос не задашь дополнительный, - в примере с "глядеть-смотреть"Olesya писал(а):Я в общем, как -то, не очень задумываюсь над ошибками людей. Их грамота меня совершенно не волнует, главное, чтоб человек был хороший.
 , как будет?
 , как будет? в остальном, по ссылке interfax вроде всё нормально, сейчас буду другую ссылку читать:)
 в остальном, по ссылке interfax вроде всё нормально, сейчас буду другую ссылку читать:)кочерег, - нашла в интернетеOlesya писал(а):Не знаю.rinaschka писал(а):кочерог?!

 )
)
чувствую, но по-русски объяснить не могуrinaschka писал(а):Расскажите, как вы это чувствуете? Как это объяснить?
Буду ждать тогда, когда Саня заговорит, пока кроме Auto и danke по-немецки ничего не говорит, русские слова, в основном, зато недавно выдал целую фразу, таща за руку "Come with me, - вот это было очень интересно, первая фраза и на английском, что, наверное, доказывает, что относительно русскому и немецкому английский язык легчеBjorka писал(а):чувствую, но по-русски объяснить не могуrinaschka писал(а):Расскажите, как вы это чувствуете? Как это объяснить?
Мне в этом сын помогает - от него слышу, как он разговаривает, и это чувство ко мне приходит.
 я, кстати, сегодня стала заниматься английским по этому сайту: http://de.babbel.com/, рекомендую, кому интересно
 я, кстати, сегодня стала заниматься английским по этому сайту: http://de.babbel.com/, рекомендую, кому интересно 
ето редкое сочетание по этому тебе наверное не оч по ушам )))rinaschka писал(а):
Немецкий:
Приезжала подруга-немка из Дюссельдорфа, зашла в зал, сказала "Das ist ja aber groß!" - вот такие тонкости, как "ja aber" я пока ещё не чувствую, не пользуюсь, конечно, наверное, достаточно понимать, что имеется ввиду, но... Не могу... Расскажите, как вы это чувствуете? Как это объяснить?
гощуrinaschka писал(а):Гостю или гощу? (от гостить)
Вика вон как говоритrinaschka писал(а):"Das ist ja aber groß!" - вот такие тонкости, как "ja aber" я пока ещё не чувствую, не пользуюсь, конечно, наверное, достаточно понимать, что имеется ввиду, но... Не могу... Расскажите, как вы это чувствуете? Как это объяснить?

мне тоже кажется, что именно это и имелось ввиду, так как мы общались по скайпу и зал она видела по видео...kirieshka писал(а): а я бы это выражение употребила бы в том случае если что то идет в разрез с моими представлениями.. ..ожидала что зал ваш будет меньше...Увидела на улице ребенка думала ему пять а ему три..как то так..
русский язык я определённо чувствую лучше, чем немецкийkirieshka писал(а):гощуrinaschka писал(а):Гостю или гощу? (от гостить)

 ))))) правда незнаю насколько это по русски
))))) правда незнаю насколько это по русски  ))))
))))


ты второй день паришся над задачей тут приходит твой друг, талантливый математик, и решает её в пять минут...ты крут парниша!rinaschka писал(а):Du bist ja toll!
вот тут сомневаюсь что просто так можно использовать подобное выражение..могу представить только в случае успокоения фрустрированного друга, который уверен что он кочерыжка ..а ты ему - нет, ты классный!rinaschka писал(а):Du bist aber toll!
я от тебя такого не ожидал, ты братан силен!rinaschka писал(а):Du bist ja aber toll!
 )
)
Почему нет? Некоторым это нужно. Точность хороша во многих вещах. Людям свойственно доводить свои навыки до совершенства, а иначе человечество не изобрело бы всего того, что мы сейчас имеем. Тем более Ринате это было нужно по работе.Олеся писал(а):Я думаю, что не стоит, так уж прям выискивать верное и истинное.ринащка писал(а):а ты что думаешь?
Я восхищаюсь людьми, которые говорят на правильном языке без запинаний и мусорных слов.ринащка писал(а):Потом я преподавала в школе и мне было принципиально важно объяснять детям тему, обходясь без "как бы", "типа того", "эээ"
Ну так в 30 годы люди заканчивали только 4 класса, и грамоте были обучены, как тогда считалось. Но с тех пор страна покончила с неграмотностью, и люди стали выражать свои мысли как диктор центрального телевидения. А значит, с тех пор грамотность поднялась на другой уровень.Олеся писал(а):Я думаю, что , если человек в общем умеет писать и читать, то грамоте обучен. Ведь человек, который пишет без ошибок и читает хорошо, тоже иногда ошибается, тогда получается, что он безграмотен. Или я совсем чего-то не понимаю? Орфография другой вопрос, а вот грамота совсем иное. :ролл: Не буду спорить, полезу, поитаю.Темная писал(а):почему? потому, что большинство так говорит и пишет?
А это значит, что сейчас уровень грамотности в русском языке в целом по стране упал. Я в какой то статье читала, что это результат огромного количества информации в интернете в наше время, где в источниках часты ошибки.Олеся писал(а):Сейчас вбила в поисковик форума "ложу". Попробуйте. Ну нельзя же назвать всех девочек, кто там написал это слово - безграмотными. Просто люди так говорят и так пишут. Есть, например, слово повесить, а слова повешать - нет. И таких слов полно. Я в общем, как -то, не очень задумываюсь над ошибками людей. Их грамота меня совершенно не волнует, главное, чтоб человек был хороший.
А я думаю, что вот так звучит лучше : однако, он у вас большой. Т. е несмотря на свой возраст, физически он у вас большой.кириешка писал(а):по-русски я бы сказала
"он у вас, однако, большой"))))) правда незнаю насколько это по русски
))))
ты сильно не радуйся! давай лутше вместе какого нить эксперта подождемrinaschka писал(а):спасибо, Катя!
классно так, это то, чего не хватает на курсах, но с чем я сталкиваюсь в обычном общении
 ))))))
))))))в некоторых случаях я уже перестала чувствовать язык..и это несмотря на то что много читаю по русски и фильмы смотрю..Lola писал(а):А я думаю, что вот так звучит лучше : однако, он у вас большой. Т. е несмотря на свой возраст, физически он у вас большой
 ((( мне почему то кажется что возможны оба эти варианта..но выбрала бы Танин ...
((( мне почему то кажется что возможны оба эти варианта..но выбрала бы Танин ... )))))
)))))