Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей

Привіт))Nataliya писал(а):Привет,я из киева, в штутгарте живу 10 лет, уже давно адаптировалась и домой совсем не тянет, хотя бываю в киеве минимум 1 раз в год.Дома говорим по русски, на укр. Я никогда сама не говорила, но понимаю.
это как так ты в Киеве проскочила? там же и школы на укр. и вузы преподаютNataliya писал(а):Я никогда сама не говорила, но понимаю.
согласна с тобой на 100%rinaschka писал(а):наши друзья дома только по-украински говорят и ребёнок (3 с лишним года) ни на каком другом языке и не умеет разговаривать, ну, и понимать, в садике (немецкоговорящем) девочка так и не прижилась, пришлось отказаться, не знаю подробностей, но родители утверждают, что связано именно с языком, так как мало того, что просто надо ребёнку было в садике адаптироваться, так ещё и к абсолютно незнакомой речи привыкать, в общем, так адаптация и не прошла успешно... ну, мама с дочкой часто уезжают на Украину, там живут больше, чем здесь... обоим тяжело как-то...
и ещё один интересный случай, (в русскоязычной семье), - родители так сильно хотели привить дочке русский язык (девочка в Германии родилась), отдали в русскоязычный садик, дома всё только по-русски, в итоге ребёнок в 6 лет пошёл в школу, и ничего абсолютно не мог ни сказать, ни понять по-немецки, что тоже создало несколько стрессовую ситуацию. конечно, потом всё наладилось и язык она быстро выучила, тем не менее...
родной язык - это замечательно, но в этом деле важно не забывать о гранях...
 прожив в Германии всего 4 месяца. мы не переживаем. зато он отлично пишет на немецком. к школе готов!
 прожив в Германии всего 4 месяца. мы не переживаем. зато он отлично пишет на немецком. к школе готов!ну не очень и хотели видать. раз мотались туда-сюда. А вообще это ерунда - единицы детей не адаптируются, тем более в таком мелком возрасте. Мои девочки с детьми 10 лет приезжали, так через год эти дети говорили с баварским акцентом и попадали в гимназииrinaschka писал(а):наши друзья дома только по-украински говорят и ребёнок (3 с лишним года) ни на каком другом языке и не умеет разговаривать, ну, и понимать, в садике (немецкоговорящем) девочка так и не прижилась, пришлось отказаться, не знаю подробностей, но родители утверждают, что связано именно с языком, так как мало того, что просто надо ребёнку было в садике адаптироваться, так ещё и к абсолютно незнакомой речи привыкать, в общем, так адаптация и не прошла успешно...
 У меня самые плохие примеры, когда дома по-немецки говорили, а ребенок с трудом говорит теперь по-русски, как иностранец. Вот это грустно. Ибо немецкий по-любому займет нишу  и будет вытеснять другие языки.
  У меня самые плохие примеры, когда дома по-немецки говорили, а ребенок с трудом говорит теперь по-русски, как иностранец. Вот это грустно. Ибо немецкий по-любому займет нишу  и будет вытеснять другие языки.
 -а вообще буду рада всем
 -а вообще буду рада всем 
Я училась в русской школе, а вот с вузом реально повезло, он наверное единственный на момент моей учебы остался на русском преподавании, т.к был статус международный. Это университет Гражданской авиации.Темная писал(а):это как так ты в Киеве проскочила? там же и школы на укр. и вузы преподаютNataliya писал(а):Я никогда сама не говорила, но понимаю.
почему "повезло"?Nataliya писал(а):Я училась в русской школе, а вот с вузом реально повезло, он наверное единственный на момент моей учебы остался на русском преподавании, т.к был статус международный. Это университет Гражданской авиации.Темная писал(а):это как так ты в Киеве проскочила? там же и школы на укр. и вузы преподаютNataliya писал(а):Я никогда сама не говорила, но понимаю.
 я вот считаю, что мне повезло знать оба языка - русски и родной тоже. В жизни пригодится - где надо, могу перейти на укр., например, тут в Канаде, можно встретить велилопено говорящих на укр, но не говорящих на русском. При этом никогда в жизни не думала,что сюда занесет.
 я вот считаю, что мне повезло знать оба языка - русски и родной тоже. В жизни пригодится - где надо, могу перейти на укр., например, тут в Канаде, можно встретить велилопено говорящих на укр, но не говорящих на русском. При этом никогда в жизни не думала,что сюда занесет. Может через этот форум подружек найду, заодно и ответы на многие вопросы ;)
  Может через этот форум подружек найду, заодно и ответы на многие вопросы ;) 
 
 -а вот младшенькая(должна появиться через месяц на свет
 -а вот младшенькая(должна появиться через месяц на свет  )-один вижу выход-разговаривать с детьми на украинском и когда будем на Украине прикуплю книжки.На деток может и будет нагрузка-я по- украински,муж по- чешски и еще немецкий-но ничего-прорвемся
 )-один вижу выход-разговаривать с детьми на украинском и когда будем на Украине прикуплю книжки.На деток может и будет нагрузка-я по- украински,муж по- чешски и еще немецкий-но ничего-прорвемся 
Это про Петю Пяточкина что ли? Который в садике уснуть не мог и песенку ему пела воспитательница: "Если ты не можешь спать, надо слоников считать"????????Валерия писал(а):мы смотрим "про Петрика Пъяточкина"

 Живу в Штутгарте 1.5 года. Очень рада и счастлива, город и страна нравятся безумно!!! Языковой проблемы нет и не было. Дома говорим по - немецки, сын приехал взрослым, ему 11 лет, так что русский и украинский он не забудет
 Живу в Штутгарте 1.5 года. Очень рада и счастлива, город и страна нравятся безумно!!! Языковой проблемы нет и не было. Дома говорим по - немецки, сын приехал взрослым, ему 11 лет, так что русский и украинский он не забудет 
